"save something for a rainy day" meaning in All languages combined

See save something for a rainy day on Wiktionary

Verb [English]

Audio: En-au-save something for a rainy day.ogg Forms: save for a rainy day [canonical], saves something for a rainy day [present, singular, third-person], saving something for a rainy day [participle, present], saved something for a rainy day [participle, past], saved something for a rainy day [past]
Head templates: {{en-verb|*|head=save (something) for a rainy day}} save (something) for a rainy day (third-person singular simple present saves something for a rainy day, present participle saving something for a rainy day, simple past and past participle saved something for a rainy day)
  1. (idiomatic) To save something just in case one may need it. Tags: idiomatic Related terms: nest egg, safety cushion, war chest Translations (Translations): mettre de côté (French), etwas auf die hohe Kante legen (German), guardar algo por si vienen mal dadas (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for save something for a rainy day meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "save for a rainy day",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "saves something for a rainy day",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "saving something for a rainy day",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "saved something for a rainy day",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "saved something for a rainy day",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "save (something) for a rainy day"
      },
      "expansion": "save (something) for a rainy day (third-person singular simple present saves something for a rainy day, present participle saving something for a rainy day, simple past and past participle saved something for a rainy day)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To save something just in case one may need it."
      ],
      "id": "en-save_something_for_a_rainy_day-en-verb-7NTl8tTM",
      "links": [
        [
          "just in case",
          "just in case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To save something just in case one may need it."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nest egg"
        },
        {
          "word": "safety cushion"
        },
        {
          "word": "war chest"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "mettre de côté"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "etwas auf die hohe Kante legen"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "word": "guardar algo por si vienen mal dadas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-save something for a rainy day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg"
    }
  ],
  "word": "save something for a rainy day"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "save for a rainy day",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "saves something for a rainy day",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "saving something for a rainy day",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "saved something for a rainy day",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "saved something for a rainy day",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*",
        "head": "save (something) for a rainy day"
      },
      "expansion": "save (something) for a rainy day (third-person singular simple present saves something for a rainy day, present participle saving something for a rainy day, simple past and past participle saved something for a rainy day)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "nest egg"
    },
    {
      "word": "safety cushion"
    },
    {
      "word": "war chest"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English verbs",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "glosses": [
        "To save something just in case one may need it."
      ],
      "links": [
        [
          "just in case",
          "just in case"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To save something just in case one may need it."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-save something for a rainy day.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/En-au-save_something_for_a_rainy_day.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "mettre de côté"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "etwas auf die hohe Kante legen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "guardar algo por si vienen mal dadas"
    }
  ],
  "word": "save something for a rainy day"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: something",
  "path": [
    "save something for a rainy day"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "save something for a rainy day",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.